[KPOP ENGLISH LYRICS] Jay Park (박재범) – You Know (뻔하잖아) (Feat. Okasian)

 You Know (뻔하잖아) – English Translation Lyrics (가사 영어 번역)

oh oh oh oh oh ohoh
when it get’s to be this time I think of you
oh oh oh oh oh oh
Yeah I had a drink but it’s not because I’m drunk
oh oh oh
I’m sorry, I’m sorry, I’m sorry girl
oh oh oh
I’m sorry for alway’s hittin’ you up at this time
oh oh oh
I really tried to stop girl don’t misunderstand
oh oh oh
But that drank is in me I just can’t help myself

The memories and experiences we’ve shared
keep crossing my mind
I’m drinkin’ water as well
but I’m still thirsty af
my memories are fading
refresh my memory tonight
let’s do a 1 on 1
I’m ready to submit
get ready to get wet
I’ll coach you through it
afterward’s let go another round
I relieve you of your stress
the difference between us an other couple’s?
Our relation ship is like a cool breeze in the dark shadow’s

oh oh oh oh oh
when it get’s to be this time I think of you
oh oh oh oh oh
Yeah I’ve had a drink but it’s not cause I’m drunk
Let’s not dance around the subject
me and you we both want it
right now
the reason i hit you up is obvious
it’s not just to check if your awake or not

aayyy since last night
I’ve been thinking of you
I put down the cash I was counting
I made a call out of the blue
truthfully I’m lonely and you might be foolish
but your laying next to me now
You say you “feel more comfortable with me than him”
I hear that get up and put on my pant’s
“you bastard” is what you call me
I”m not proud of myself either
but I gotta go
why you trippin’ all of a sudden
like I ain’t ever seen you naked before
why you telling me to stay
like I never asked you to stay before
oh no I’m not all loving like Buddha
I try to leave you in the past
but then you wrap you legs around me and ask me
“why oh why” but why you up in my business?
a lot of scheming going up in my head
ain’t no place for you here girl
up on the thorn bush
bird’s bleed and we the killer whale’s
the clock keep’s ticking and opportunities are born
money is on the move and so am I

oooohhh
It’s obvious
it’s obvious

oohhhh
it’s obvious
its obvious

oh oh oh oh oh
when it get’s to be this time I think of you
oh oh oh oh oh
Yeah I’ve had a drink but it’s not cause I’m drunk
Let’s not dance around the subject
me and you we both want it
right now
the reason i hit you up is obvious
it’s not just to check if your awake or not

You Know (뻔하잖아) – Hangul Pronunciation / Romanization (가사 발음 / 로마자)

Oh oh oh, Oh oh oh oh
sae-byŏk shi-gan-man doe-myŏn ni-ga gye-sok saeng-gang-na
Oh oh oh, Oh oh oh oh
su-rŭn han-jan-haet-chi-man ch’wi-hae-sŏ-nŭn a-ni-ya
Oh oh oh mi-an-hae mi-an-hae mi-an-hae mi-an-hae
girl Oh oh oh maen-nal ri shi-gan-e yŏl-la-k’ae-sŏ mi-an-hae girl
Oh oh oh chŏng-mal kkŭ-nŭ-ryŏ-go hae-sŏ girl o-hae-ha-ji ma
Oh oh oh kŭn-de sul-man dŭ-rŏ-ga-myŏn girl cha-kku do-ra-wa

ye-jŏn-e ham-kke haet-tŏn ‘gyŏng-hŏm-dŭl, ch’u-ŏk-tŭ-ri gye-sok ttŏ-ol-la
mul-to ga-ch’i ma-shi-nŭn-de nan mo-gi mal-la saeng-ga-gi hŭ-ryŏ-jyŏ-sŏ gi-ŏk-shi-k’yŏ-jwŏ o-nŭl bam
oh yeah oh yeah 1tae 1ŭl ha-ja nan jyŏ-jul chun-bi dwae-sŏ nŏn jŏ-jŭl chun-bi-hae
nae-ga k’o-ch’i-hae-jul-ge kkŭn-na-go han ‘gyŏng-gi dŏ hae p’u-rŏ-jul-ge nŏ-ŭi sŭ-t’ŭ-re-sŭ
k’ŏ-p’ŭl-tŭl-gwa u-ri gwan-‘gye-nŭn ŏ-ttŏn ch’a-i? u-rin ‘gŭ-nŭl-ch’ŏ-rŏm ŏ-dum so-ge k’ur-han sa-i
sae-byŏk shi-gan-man doe-myŏn ni-ga gye-sok saeng-gang-na
Oh oh oh, Oh oh oh oh
su-rŭn han-jan-haet-chi-man ch’wi-hae-sŏ-nŭn a-ni-ya
ma-rŭl tol-li-ji mal-cha nŏ-do na-do du-ri ji-gŭm wŏn-ha-ja-na
nae-ga yŏl-la-k’an i-yu-nŭn ppŏn-ha-ja-na
tan-ji ja-go in-nŭn-ji gung-gŭm-han ‘ge a-ni-ya oh yeah oh yeah

yeee ŏ-jet-pam-bu-t’ŏ gap-cha-gi ni saeng-ga-ge kko-t’yŏ
se-dŏn ji-p’ye-rŭl lae-ryŏ-no-k’o an ‘gŏl-tŏn jŏn-hwa-rŭl gŏ-rŏ-sŏ
sa-shil lan oe-rop-ko nŏn mŏng-ch’ŏng-han ‘gŏl su-do it-chi-man
nae gyŏ-t’e nŏ-nŭn nu-wŏ-it-chi now
kyae-bo-da nae gyŏ-ch’i dŏ p’yŏn-ha-da-go ma-rŭl hae gŭ-rŏn mal tŭ-rŭ-myŏn
nan i-rŏ-na ba-jil rim-ne gae-sae-kki gae-sae-kki mwŏ ja-rang-sŭ-rŏp-chin an-ne ha-ji-man ‘ga-ya hae
i-je wa wae jŏng-sae-k’ae nae-ga ni mom bon jŏk gŏm-nŭn ‘gŏt-ch’ŏ-rŏm
i-je wa wae nal cham-ni nae-ga nŏl cha-bat-tŏn jŏ-gi ŏm-nŭn ‘gŏt-ch’ŏ-rŏm
No No nan a-ni-ji bu-ch’ŏ da-shi da-jim-ha-go nŏ-nŭn ‘gwa-gŏ-e mu-t’yŏ
nŏ-nŭn da-shi na-rŭl chap-ko ni da-ri-e mu-t’yŏ gŭ-ri-go tto nal chil-mun-hae
wae-yo wae-yo wae nam-i-re ch’am-gyŏn-ha-nŭn-de-yo
nae mŏ-ri-nŭn jak-chŏn-i ga-dŭk ch’a ni shwil cha-ri ŏp-sŏ
ka-shi-na-mu wi-e sae p’i hŭl-li-go u-ri-dŭ-rŭn killer whale
shi-gye-nŭn dol-go gi-hoe-nŭn ch’a-ja-wa do-nŭn um-ji-kyŏ na-do mŏm-ch’u-jin a-na

Oh oh ppŏn-ha-ja-na
cha-na?
Oh oh ppŏn-ha-ja-na

Oh oh oh, Oh oh oh oh
sae-byŏk shi-gan-man doe-myŏn ni-ga gye-sok saeng-gang-na
Oh oh oh, Oh oh oh oh
su-rŭn han-jan-haet-chi-man ch’wi-hae-sŏ-nŭn a-ni-ya
ma-rŭl tol-li-ji mal-cha nŏ-do na-do du-ri ji-gŭm wŏn-ha-ja-na
nae-ga yŏl-la-k’an i-yu-nŭn ppŏn-ha-ja-na
tan-ji ja-go in-nŭn-ji gung-gŭm-han ‘ge a-ni-ya oh yeah oh yeah

You Know (뻔하잖아) – Korean Lyrics (한글 가사)

Oh oh oh, Oh oh oh oh
새벽 시간만 되면 니가 계속 생각나
Oh oh oh, Oh oh oh oh
술은 한잔했지만 취해서는 아니야
Oh oh oh 미안해 미안해 미안해 미안해
girl Oh oh oh 맨날 이 시간에 연락해서 미안해 girl
Oh oh oh 정말 끊으려고 했어 girl 오해하지 마
Oh oh oh 근데 술만 들어가면 girl 자꾸 돌아와

예전에 함께 했던 경험들, 추억들이 계속 떠올라
물도 같이 마시는데 난 목이 말라 생각이 흐려졌어 기억시켜줘 오늘 밤
oh yeah oh yeah 1대 1을 하자 난 져줄 준비 됐어 넌 젖을 준비해
내가 코치해줄게 끝나고 한 경기 더 해 풀어줄게 너의 스트레스
커플들과 우리 관계는 어떤 차이? 우린 그늘처럼 어둠 속에 쿨한 사이

Oh oh oh, Oh oh oh oh 새벽 시간만 되면 니가 계속 생각나
Oh oh oh, Oh oh oh oh 술은 한잔했지만 취해서는 아니야
말을 돌리지 말자 너도 나도 둘이 지금 원하잖아
내가 연락한 이유는 뻔하잖아
단지 자고 있는지 궁금한 게 아니야 oh yeah oh yeah

yeee 어젯밤부터 갑자기 니 생각에 꽂혀
세던 지폐를 내려놓고 안 걸던 전화를 걸었어
사실 난 외롭고 넌 멍청한 걸 수도 있지만
내 곁에 너는 누워있지 now
걔보다 내 곁이 더 편하다고 말을 해 그런 말 들으면
난 일어나 바질 입네 개새끼 개새끼 뭐 자랑스럽진 않네 하지만 가야 해
이제 와 왜 정색해 내가 니 몸 본 적 없는 것처럼
이제 와 왜 날 잡니 내가 널 잡았던 적이 없는 것처럼
No No 난 아니지 부처 다시 다짐하고 너는 과거에 묻혀
너는 다시 나를 잡고 니 다리에 묻혀 그리고 또 날 질문해
왜요 왜요 왜 남일에 참견하는데요
내 머리는 작전이 가득 차 니 쉴 자리 없어
가시나무 위에 새 피 흘리고 우리들은 killer whale
시계는 돌고 기회는 찾아와 돈은 움직여 나도 멈추진 않아

Oh oh 뻔하잖아
자나?
Oh oh 뻔하잖아

Oh oh oh, Oh oh oh oh 새벽 시간만 되면 니가 계속 생각나
Oh oh oh, Oh oh oh oh 술은 한잔했지만 취해서는 아니야
말을 돌리지 말자 너도 나도 둘이 지금 원하잖아
내가 연락한 이유는 뻔하잖아
단지 자고 있는지 궁금한 게 아니야 oh yeah oh yeah